新しい名前をつけてもらった
- 2004-06-23 16:11
- WWW徒然
- comments (6)
- trackbacks (2)
- E
みるくここあ: 漢字名をつけてもらおう! から始まって
d-s-j: 実は藤原明です(リンク切れ)経由
Fuco
でやってみました。
吉国 Yoshikuni (good fortune country) 美紅 Miku (beautiful crimson)
いいんでないか? かわいいんでないか? (*^^*) が、実は下の名前が茅乃さんの本名の結果と被っているのだな。ネタが乏しいらしい…
本名でもやってみました。
山下 Yamashita (under the mountain) 恵津子 Etsuko (given child)
ふむ。しかし、山下
の訳が under the mountain
て…わたしは孫悟空か。bottom
とか foot
とか言え。
さらに、旧姓でもやってみました。
山下 Yamashita (under the mountain) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
おや。名字が新姓の時とおんなじ。どうやらこの CGI、入力された文字列の前から順に姓、名に変換している模様。
それなら、と本名を姓、名の順で入れたら、本名そのまま出てきました。(漢字は微妙に違ったが。)がーん。
しののめさんから頂いたトラックバックを読んでオチを強化してみました。なはー(^^ゞ
Received Comments(投稿順)
Similarity TrackBackのお話もげにげにと拝見しました。コメント返しのタイミング逃してすみません。
さてさて「吉国美紅」はなかなか可愛くてよさげですね。
しかしどう考えても候補名に限りがある模様です。あちこちで同じ名前被りまくり(^^; 「三千代」は何の音で出てくるんでしょうね?
その中で文字はともかく本名そのままの音が出てきてしまうのが凄いです。
なかなかJUGEM開いてくれなくて出直そうかと思ったんですが、開いてみたらコメント欄にアイコンが〜とりあえずにこちゃんで。
こちらこそ、貴サイトのあれとかこれとか、悉くコメントし損ねてまして(_ _)
気を使ってトラックバックまでして頂いて、恐れ入ります。
ぴっくあっぷ。さんでご紹介があったのですね。それなら、ネタが被るのはシンクロニシティを遥かに凌駕する必然でしたね。
>音が同じ
まぁ漢字は音に対してひとつしかなさそうなので、完全に「見切られた」と言ってよいでしょうね。でも他は大体1音を除いてまるきり被らないところを見ると、真面目に探してるんだか探してないんだか…
サンプルが増えると法則性が見えそうな気がするものの、少ない候補のなかから音が一つ被ればってカンジなんでしょうか。ただ候補に出てくる漢字は真面目ですよね。最近のお子様の名前の文字列を見たら驚くだろうな(^^;
って書いてたら人名用漢字追加案の問題思い出し。これだから頭の良い人には困るとゆーか……入れとくなよそんな字って奴が。などと雑談には事欠かないものなので、コメントなどはお気になさらず〜。お読みいただけただけで幸いです。
度々のご訪問、恐れ入ります(_ _)
そりゃーもういつも楽しませて頂いております…
>人名用漢字追加案の問題
あー。確かに「人名にふさわしい漢字かどうかの判断基準」には今イチ根拠の薄い部分もありますが、10年ほど前だったかのあの問題を忘れたかって感じですよね(^^;
ペンネームかー。そうだ、この際だから「吉国美紅」をペンネームにしよう!<って、どこで使うんだ?
つながらず断念しちゃいました(^-^;
共に美紅を名乗って色々なところに書き込みしましょう♪
これもっと試せば法則性が出てきそうですねー。
こういうものをついつい研究してしまうのは
システム屋の性でしょうか?(^-^;
では、私はちょっと漢字を変えて「吉國美紅」ってことでひとつ。(江國香織みたい。)
>これもっと試せば法則性が出てきそうですねー。
うーん。
でもまず変換候補が出そろわないとなかなか見えにくいですよねぇ。
自分で作るとしたら、まず入力の母音の並びを押さえて、なるべく日本語に近くなるような入力に作り替えてから日本語を検索、なかったら d を t にするとか、一定の法則で子音を入れ替えて再度探索。それでもなかったら入力の後ろからデータを落として、ぴったりでなくても嵌るやつを探して…
とか訊かれてもないのにごにょる文学士もちの SE でありましたとさ。